TOPICS from KATEKYO

  • TOP
  • TOPICS
  • 【映画から学ぶ英文法】(番外編その2)

【映画から学ぶ英文法】(番外編その2)

前回に引き続き番外編として、英語のことわざを3つ紹介します。

前回も触れましたが、ことわざは英語で【proverb】と言います。

 


①It  is  no  use  crying  over  spilt  milk.

     (覆水盆に返らず)

「一度起きてしまった事は、二度と元には戻らない。」ということ。

直訳すると、『こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。』となります

It  is  no  use  ~ing は、『~することは無駄だ』

cry  over  は、『~を嘆く』という熟語表現です。

 

②No  pain ,  no  gain.

 (虎穴に入らずんば虎子を得ず)

「危険を冒さなければ、大きな成功は得られない。」ということ。

直訳すると、『苦労なしでは利益はない。』となります

pain 『苦労』 gain 『利益』の単語を押さえておけば訳せる文です。

 

③Time  is  money.

 (時は金なり)

「時間はお金と同じくらい価値があり、貴重なものだ。」ということ。

直訳すると、『時間はお金です。』となります

中学英語の中でも基本である be動詞 『is』を使用した文。

英語も日本語も同じ言い回しになっています。


 

いかがでしたか?

皆さん一度は聞いたことあることわざはないでしょうか。

私は日本語のことわざも好きですが、英語のことわざも好きです。

ぜひ皆さんも両方照らし合わせて覚えてみてください。

次回もお楽しみに!!

 

 

 

[米沢駅西口から徒歩1分]

米沢市の”1対1″個別指導学習塾

KATEKYO学院 米沢駅前校:縮 先生

 

「TOPICS from KATEKYO山形」一覧へ

最新のTOPICS

ページのトップへ