TOPICS from KATEKYO

  • TOP
  • TOPICS
  • 映画から学ぶ英文法(番外編)

映画から学ぶ英文法(番外編)

皆さんは『ことわざ』をどのくらい知っていますか?

ことわざは数多くありますが、それは日本だけでなく世界中にあります。

そこで今回は番外編という事で、

『日本にあることわざは英語でどのように表現するのか。』を3つ紹介したいと思います。

ちなみに、ことわざは英語で【proverb】と言います。

 


①When in Rome , do as the Romans do.

     (郷に入っては郷に従え)

「その土地にいる時はそこの慣習や風習に合わせよ」ということ。

直訳すると、『ローマにいる時はローマ人のようにしなさい。』となります

do as~は命令形の形になっています。

 

②Seeing is believing.

 (百聞は一見に如かず)

「何度も聞くよりも自分で一度見たほうが確かである。」ということ。

直訳すると、『見ることは信じることである。』となります

~ing は『動名詞=~すること』です。

 

③Failure teaches success.

 (失敗は成功のもと)

「失敗しても反省して改善すれば、かえって成功に近づく。」ということ。

直訳すると、『失敗は成功を教えてくれる。』となります

基本的な現在形の文型になっています。


 

どうでしたか?

英語のことわざは、文法的にとてもシンプルな形が多いです。

受験生の皆さん。

ことわざは入試にも出題されますので、ぜひ英語のほうもおさえてみてください。

次回も引き続き、英語のことわざを紹介したいと思います。

 

 

 

[米沢駅西口から徒歩1分]

米沢市の”1対1″個別指導学習塾

KATEKYO学院 米沢駅前校:縮 先生

 

米沢駅前校の過去のトピックスはこちら

「TOPICS from KATEKYO山形」一覧へ

最新のTOPICS

ページのトップへ